Влияние зарубежных писателей на психическое состояние и развитие ребёнка

Опубликовано в Четверг, 15-го Января, 2015.
Вы можете следить за любыми ответами на эту запись через RSS 2.0 ленту и оставлять свои комментарии в конце статьи.
Теги: /
Рубрика: Моя газета > Образ жизни > Здоровье > Влияние зарубежных писателей на психическое состояние и развитие ребёнка

Многие современные и не очень родители придерживаются, как им кажется, консервативных взглядов на воспитание ребёнка, отчего зачастую страдает именно их чадо. Именно поэтому бытует мнение, навязанное нам вождями прошлого, что всё зарубежное нашим детям чуждо и вредно, что без «Чебурашки» и «Ну, погоди» невозможно воспитать достойного гражданина общества.

Никакой детский психолог не станет спорить, что это чудесные произведения, которые необходимо посмотреть каждому ребёнку, однако и отрицать не станет наличие не менее правильных и нужных мультфильмов, сериалов и книг за рубежом.

Поговорим о писателях. Совсем недавно вышла мировая премьера чудесной сказки Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит». Казалось бы, что может быть безобиднее и, более того, поучительнее, чем история о маленьком существе, лишенным злобы, и о всепобеждающей дружбе? Но на фоне ситуации в мире и вновь пробудившейся в сердцах многих наших соотечественников «ангоамериканофобии», страдают не только политики и радикалы, а и талантливые, так сказать, художники, такие как профессор Толкин.

Стандартные аргументы разъярённых родителей: «там жестокость», «орки и гоблины», «смерти на каждом углу». Но, извольте, а разве русские сказки более целомудренные? Отрубить голову Змею Горынычу, сжечь Бабу Ягу живьём в её же печи, хладнокровно преломить иголку Кощея Бессмертного… Детский лепет. Не правда ли? И скорее, что детская психиатрия должна принимать и лечить не столько детей, сколько тех взрослых, которые видят зло и вред, там, где его нет.

Ещё одним ярким примером гонений зарубежных писателей явила собой госпожа Роулинг, подарившая миру Гарри Поттера и сагу (опять-таки о дружбе и преданности). Бедную писательницу объявили антихристианской. Вот те «на». Книга, в каждой части которой старик с бородой учит молодого парня нести добро и свои идеи в мир, который сам создал, антихристианская? Мне это что-то другое напоминает… Именно! В одной очень известной и очень христианской книге упорно прослеживается практически такой же сюжет, а вот другие истинно верующие увидели в творениях Джоан Роулинг адский промысел. Нонсенс.

Ещё одним ярким примером является настольная книжка каждого американца «Моби Дик». Таких парадоксов можно назвать сотни. Именно поэтому наши дети не знаю многих хороших и достойных произведений.

Товарищи! Давайте смотреть на вещи здраво. Есть прекрасные зарубежные произведения для детей, о которых любой русский сказочник может сказать: «Жаль не мои…»

2 комментария к “Влияние зарубежных писателей на психическое состояние и развитие ребёнка”

  1. РиммаЯнварь 15th, 2015 - 14:32

    Просто в наших сказках даже плохое преподносится как то проще и легче, без жестокости. В зарубежных сказках все рассказывается так, как в действительности, но это и не плохо, ребенок привыкает к этому, и его это в дальнейшем не будет шокировать и пугать.

  2. СашаМай 27th, 2015 - 09:17

    Книга книге рознь и перед прочтением ее ребенком родителю необходимо самостоятельно ее изучить. У писательницы Андре Нортон есть замечательная детская серия книг и с ней я бы советовала ознакомиться всем детям, а как подрастут, то и с другими ее произведениями.

Оставить комментарий

Гороскоп

Фотогалерея

Фото-рецепты

© 2007-2024 Моя газета • Взгляды редакции могут не совпадать со взглядами авторов статей.
При цитировании и использовании материалов ссылка, а при использовании в Интернет - прямая гиперссылка на издание "Моя газета" обязательна!