Как выбрать хорошее бюро переводов
Сегодня услуги переводов текстов документации, инструкций и деловых соглашений пользуются большим спросом. От качества переведённого документа может зависеть успешный исход...
Опубликовано в Субботу, 1-го Октября, 2016.
Вы можете следить за любыми ответами на эту запись через RSS 2.0 ленту и оставлять свои комментарии в конце статьи.
Услуги переводчика являются сегодня одними из самых востребованных. В связи с этим стало появляться большое количество профильных бюро. Многие начали интересоваться вопросом открытия собственного бизнеса, связанного с переводами. В первую очередь, следует пройти этап регистрации компании. Рекомендуется выбирать правовую форму индивидуального предпринимательства. В этом случае процедура регистрации компании будет осуществляться быстро и легко. Для открытия бюро переводов требуется подготовить заявление, копии паспорта и страхового свидетельства, квитанцию об уплате госпошлины. Обычно стоимость регистрации ИП составляет около 2 тысяч рублей.
Шаги по открытию бизнеса
Найдите подходящее помещение для приёма клиентов. Если ваша деятельность в основном будет производиться через Интернет, то можно арендовать офис на окраине города. При частом приёме клиентов стоит выбирать помещение в местах с развитой инфраструктурой. Площадь офиса может быть около 30 м2. Подумайте над тем, какое оборудование вам потребуется для работы. Рекомендуется закупать:
Важно учесть
Следует закупить необходимую офисную мебель. Не забывайте о доступе в Интернет. Что касается персонала, то к его выбору стоит подойти со всей внимательностью. Специалисты фирмы должны обладать соответствующим опытом работы. От качества переводов будет зависеть успех фирмы. Сотрудники компании должны иметь лингвистическое образование.
Желательно открываться фирму, которая специализируется на переводах с английского, немецкого и французского языков. В офис на работу также стоит пригласить редактора. Этот специалист поможет исправлять ошибки в переводных текстах.