Windows 8 покажут 29 февраля
Компания Microsoft сообщила дату презентации бета-версии операционной системы Windows 8. Она будет представлена 29 февраля во время специального мероприятия, которое...
Опубликовано в Среду, 23-го Февраля, 2011.
Вы можете следить за любыми ответами на эту запись через RSS 2.0 ленту и оставлять свои комментарии в конце статьи.
Теги: Windows 7
Работа над переводом ведется с января 2010 года. Один из инициаторов перевода Алесь Булойчик сообщил, что уже сделано треть работы. «Мы идем от более востребованного к менее применяемому», — объясняет Алесь. И отмечает, что пока некоторые программы из пакета Windows переводить не будут: Internet Explorer, Media Player. По его словам, полного перевода не имеет даже русскоязычная версия.
Вместе с Алесем над переводом работает Всеволод Черный. Они приглашают других людей присоединиться к ним (i18n-bel-win7@googlegroups.com).
К весне планируется сделать перевод почти всех сообщений, которые видит рядовой пользователь Windows 7. Но уже сейчас можно воспользоваться первыми результатами.
Молодые люди создают инсталлятор, который не заменяет англоязычные или русскоязычные файлы Windows 7, а к уже существующим добавляет белорусские. Поэтому речь не идет, о выпуске на дисках белорусскоязычной операционной системы и не нужна полная переустановка Windows 7. Программа перевода распространяется бесплатно. Никакой поддержки от компании Microsoft, выпускающей Windows, нет.
Бывший директор Microsoft в Беларуси и Украине Валерий Ланавенко говорил еще три года назад о возможности создания белорусскоязычной версии Windows Vista. Но дальше слов дело не пошло. Алесь Булойчик отмечает, что в прошлом году вновь были обращения в компанию о переводе операционной системы на белорусский язык. Но все ответы сводились к тому, что Microsoft в первую очередь хочет зарабатывать деньги на своем продукте. А на белорусском рынке это не возможно. Поэтому Алесь не видит нужным обращаться и к новому руководителю белорусского представительства компании Михаилу Маханько.
Работа Алеся Булойчика и Всеволода Черного — не первая попытка белоруссифицировать операционную систему. Раньше делались переводы предыдущих версий Windows. Программист Олег Озаровский создал отдельный сайт, на котором разместил популярные программы для Windows на белорусском языке. Но наиболее удачным на сегодня является перевод Linux.
Windows — это семейство операционных систем корпорации Microsoft. Под руководством этих систем работает около 90% персональных компьютеров.
Молодцы ребята, такой объем работы проделать на чистом энтузиазме. Конечно такой продукт не найдет большого круга почитателей, но людей уважающих свой родной язык обязательно заинтересует. Благодаря таким разработкам даже в современных технологиях сохраняется толика белорусского наследия. Интересна дальнейшая судьба проекта.